Информация, оборудование, промышленность

Противопожарные требования к передвижным насосным установкам

Противопожарные  требования к передвижным насосным установкам

Слив продукта из прибывших железнодорожных цистерн произ­водится, как правило, при помощи бензоперекачечных передвижных станций с насосом, монтируемым на автомашине, сокращенно назы? ваемых БПС рис.

Применяются также бензомотопомпы; но в отдельных случаях склады могут иметь и стационарные насосные станции.

БПС предназначена для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей из резерзуаров и железнодорожных цистерн в авто­цистерны, контейнеры, бочки и другую тару; может быть использо­вана для перекачки из железнодорожных цистерн в резервуары, из резервуаров в другие резервуары. Часто применяется БНС с насо­сом ПД-10.

Опасность работы БПС-ПД-10 заключается в возможности:

—   Накопления статических зарядов и проскока искры при раз­ряде.

Накопление статического электричества и разряд могут про­изойти при нарушении замкнутого кольца заземления (БПС — нали­ваемая цистерна) в случае неплотных контактов, обрыва зазем­ляющих проводов, недостаточного погружения штыря в землю.

—   Протечек горючего через неплотности в соединениях всасы­вающих и нагнетательных шлангов с патрубками насоса, через саль­ники в насосе вследствие недостаточной смазки сальников, их сла­бой подтяжки или износа.

—  Перегрева мотора при неправильном режиме и попадании ка­пель бензина на пего при неправильном расположении БПС относи­тельно направления ветра.

—   Появления искры при ударе металлических частей друг о друга при неосторожном опускании и извлечении всасывающих шлангов с металлическими фильтрами.

—   Всасывания вентилятором паров бензина и подачи их на мо­тор.

Большую опасность представляет также испарение продукта из открытой горловины железнодорожной цистерны, в особенности в летнее жаркое время.

Рис. Общий вид БПС спереди

 

Для устранения опасности необходимо:

—   Заземлить БПС. Заземление осуществляется при помощи про­водника сечением 2,5 мм2, приваренного к левому лонжерону шасси. Второй конец соединяется с землей при помощи штыря дли­ной 80 см. Втыкание штыря в землю должно производиться на глубину не менее 25—40 см, в зависимости от степени влажности грунта.

—   Перед запуском БПС тщательно проверить непрерывность цепи заземления; если земля сухая, землю вокруг штыря полить водой.

—  Во время работы следить, чтобы контакты в цепи заземления нигде не были нарушены.

—  Проверить плотность соединения шлангов с патрубками на­соса.

—  Проверить сальник насоса, чтобы исключалась протечка пере­качиваемой жидкости. Если во время работы нельзя устранить течь через сальник набивкой солидола или смазкой бензостойкой пастой и подтяжкой сальника, работа должна быть прекращена до полной замены сальника.

—  При перегреве мотора снизить обороты и выявить причину нагревания. При перегреве редуктора выключить насос и дать остыть редуктору.

—  Не допускать ударов металла о металл и следить за осторож­ным опусканием конца шланга с фильтром в сливную емкость.

—  Необходимо требовать изготовления фильтров из алюминия и других не дающих искру металлов.

—  Во всех случаях при перекачках горючего располагать БПС так, чтобы направление ветра проходило поперек БПС или от зад­него моста к насосу, но не наоборот.

—  Для уменьшения опасности испарения через горловину в жар­кие летние дни перекачку производить ранним утром, до восхода солнца, в особенности при перекачках бензинов, и во всех случаях применять для горловин смоченные брезентовые колпаки, а крышки горловин прикрывать.

Соблюдать все меры предосторожности при остановке БПС и сливе в посуду остатков бензина из корпуса насоса, всасывающих и напорных шлангов.

Д.пя тушения пожара у БПС должно быть подготовлено асбесто­вое или войлочное одеяло и огнетушители № 3. Кроме того, при перекачках больших партий на месте слива должен быть установ­лен автонасос, развернуты и подготовлены пеногенераторы и пен­ные стволы.

В зимнее 'время автонасос должен периодически прогреваться, чтобы в случае пожара обеспечить немедленную подачу пены для тушения.

Количество БПС устанавливается в зависимости от количества сортов горючего, прибывающего в железнодорожных цистернах.

БПС для перекачки устанавливают в расстоянии не ближе 15 ж от головки рельса. Подчеркиваем еще раз необходимость обращать особое внимание на плотность присоединения всасывающих и вы­кидных рукавов к трубопроводам и тщательное заземление БПС или Мотопомпы и обязательное электрическое соединение их с металли­ческим сливным трубопроводом. При наличии резервных БПС они должны быть оборудованы переходными штуцерами, чтобы иметь возможность использовать передвижные установки в качестве авто- пасосов для гтодачп воды в случае пожара.